L'origine étonnamment fruitée de la couleur orange !

Posted on 21 mars 2026
tl;dr: La couleur 'orange' n'avait pas son propre nom en anglais jusqu'à ce que le fruit 'orange' devienne populaire ; avant cela, la couleur était décrite par des termes comme 'jaune-rouge'.

Salut ! Vous savez comment nous connaissons instinctivement les couleurs ? Par exemple, le bleu est bleu, le vert est vert, et l’orange est… eh bien, orange ! Mais vous êtes-vous déjà arrêté pour réfléchir à la façon dont certaines couleurs ont obtenu leur nom ? Il s’avère qu’une couleur très commune et vibrante doit littéralement son nom à un fruit !

Alors, écoutez bien : Saviez-vous que la couleur orange n’avait pas vraiment son propre nom dédié dans la langue anglaise jusqu’à ce que le fruit ‘orange’ soit largement connu ?

Sérieusement ! Avant que les oranges, le fruit, ne deviennent courants en Europe, puis dans les régions anglophones (elles sont originaires d’Asie du Sud-Est et ont traversé l’Ouest par les routes commerciales), les gens n’avaient pas un seul mot pour cette teinte spécifique. Au lieu de cela, si vous vouliez décrire quelque chose qui ressemblait à ce que nous appelons maintenant orange, vous diriez probablement que c’était “jaune-rouge”, “couleur safran”, ou simplement un “jaune rougeâtre”. Imaginez devoir décrire un coucher de soleil sans simplement dire “Wow, regardez tout cet orange magnifique !” Vous diriez : “Regardez ces rouges-jaunes flamboyants se mélangeant aux jaunes profonds !” Un peu lourd, n’est-ce pas ?

Le mot ‘orange’ pour le fruit est entré en anglais de l’ancien français ‘pome orange’ (signifiant ‘pomme orange’), qui lui-même venait de l’arabe ’nāranj’, finalement du sanskrit ’nāraṅga’. Alors que ce fruit délicieux et aux couleurs vives gagnait en popularité, son nom a lentement mais sûrement commencé à être utilisé pour décrire sa teinte distinctive. Finalement, le nom du fruit est devenu le nom de la couleur elle-même, et l’anglais a officiellement accueilli ‘orange’ dans son spectre de mots de couleur.

C’est assez fou d’y penser, n’est-ce pas ? Qu’une couleur que nous voyons partout, des cônes de signalisation aux citrouilles en passant par les couchers de soleil, n’ait pas eu sa propre identité linguistique jusqu’à ce qu’un fruit apparaisse et lui en donne une. Cela montre à quel point notre langue, notre culture, et même ce que nous remarquons dans le monde qui nous entoure peuvent être étroitement liés ! Cela donne envie de se demander quelles autres couleurs pourraient avoir eu un parcours mouvementé pour obtenir leur nom !